Ради любви - Страница 19


К оглавлению

19

До сегодняшнего вечера. Анджи Малоун открыла Лорен дверь в мир, который, казалось, был озарен солнечным светом и полон чудесных возможностей.

Прежде всего платье. Нет, прежде всего дом.

Коттедж терялся среди высоких деревьев. Плетеные кресла-качалки выстроились в ряд на окружавшей дом террасе. Внутри дом был само совершенство. Большие диваны в чехлах стояли один напротив другого перед камином, сложенным из камня. Старинный зеленый сундук служил кофейным столиком. Кухня была маленькой и веселой, с желтыми шкафчиками и венецианским окном, выходившим в розовый сад.

— Как красиво, — прошептала Лорен.

— Спасибо. Мы тоже любим его. Итак, — сказала Анджи, наклоняясь, чтобы разжечь огонь, — как ты хотела бы выглядеть?

— То есть?

Анджи повернулась к ней:

— Сексуальной? Невинной? Принцессой? Какой ты хочешь быть сегодня вечером?

— Да мне годится любое платье.

— Мне кажется, у тебя плоховато с подружками. Пошли.

Анджи стала подниматься по узкой лесенке. Лорен следовала за ней. Они прошли по маленькому коридору в просторную спальню с выкрашенными белой краской деревянными полами и большой кроватью с балдахином.

Анджи вошла в гардеробную и включила свет. Одинокая лампа бросала дрожащий свет на ряды одежды.

— Давай посмотрим вот здесь. Я привезла не всю одежду. Хочу продать часть платьев на интернет-аукционе. — Она расстегнула молнию чехла и вытащила длинное черное платье. — Что ты думаешь об этом?

Восхитительное платье с лифом без спинки и рукавов, расшитое стразами по вырезу и талии. Гладкая ткань, наверное, шелк.

— Что я думаю? — Лорен никак не могла взять такое платье. Что, если она посадит на него пятно?

— Ты права. Оно слишком взрослое. А это ведь веселая вечеринка. — Анджи кинула платье на пол. — Вот! — Она вытащила другое платье — розовое, цвета раковины морского гребешка. Трикотажное. Без рукавов, спереди закрытое, сзади глубокий вырез.

— Сколько оно стоило? — осмелилась спросить Лорен.

Анджи взглянула на платье и улыбнулась:

— Это старье? Я купила его в секонд-хенде на Капитолийском холме.

Лорен не могла удержаться от улыбки:

— Да, действительно.

— Ну как, розовое пойдет?

— Вдруг я испорчу его. Я не могу…

— Значит, розовое. — Анджи повесила назад черное платье, затем перекинула через руку розовое. — Пора в душ.

Лорен шла за Анджи, которая, бросив платье на кровать, направилась в ванную.

— Туфли у тебя есть?

Лорен кивнула:

— Да, черные.

— Мы сможем это обыграть, — сказала Анджи, включая душ. Она принялась выгребать флаконы и тюбики из шкафчика. — Вот скраб для тела. Вот увлажняющая маска. Мне она нравится. — Она сунула все в руки Лорен. — Иди в душ, а потом мы тебя причешем и накрасим.

Лорен приняла самый долгий, самый роскошный душ в своей жизни. Она воспользовалась всеми этими дорогими средствами, а когда вышла из ванной, то чувствовала себя словно заново родившейся. Она высушила волосы и вернулась в спальню.

Анджи сидела на кровати, вокруг нее была разложена косметика.

— Я нашла черную шаль с бисером и черную вечернюю сумочку, а еще — вот это! — Она взяла удивительно красивую, розовую с черным бабочку-заколку для волос. — Иди сюда, садись. — Она бросила на пол подушку.

Лорен послушно села спиной к кровати.

Анджи принялась расчесывать ей волосы щеткой. Лорен от удовольствия вздохнула. Она не могла вспомнить, что кто-нибудь расчесывал ей волосы.

— Хватит, — сказала Анджи, — теперь садись на кровать. Закрой глаза.

Мягкое прикосновение теней для век… щелчок открывающихся румян…

— Ну вот, — сказала Анджи несколько минут спустя, — готово.

Лорен встала и скользнула в платье.

Анджи застегнула ей молнию.

— Замечательно! — сказала она.

Глава 6

Анджи взяла фотоаппарат и спустилась вниз. Лорен стояла у камина спиной к огню. Пламя бросало на ее бледную кожу золотистый отсвет. Розовое платье было ей чуть-чуть велико, но высоко забранные волосы и заколка-бабочка делали ее похожей на настоящую принцессу.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказала Анджи.

Ее смущало, насколько близко к сердцу принимала она эту ситуацию. Казалось бы, что такого — помочь девушке-подростку нарядиться на школьный вечер танцев, — чепуха, почему же тогда это вызывает столько чувств? Она сделала снимок.

— Садись. Давай, пока мы ждем Дэвида, выпьем чаю.

Анджи налила две чашки и принесла их в гостиную.

Лорен казалась невероятно юной, когда сидела вот так, на краешке дивана. Конечно, она боялась помять платье. Она очень осторожно отпивала из чашки, держа ее обеими руками.

Анджи стало страшно, когда она подумала, что может сделать мир с этой одинокой девочкой.

— Думаю, ты часто ходишь на школьные вечера, — сказала она.

— Да, почти всегда. — Лорен поставила чашку. — Можно спросить вас об одной вещи?

— Давай. — Анджи откинулась на подушки дивана.

— Почему вы сделали все это для меня?

— Ты мне нравишься. Мне просто хотелось тебе помочь.

— Я думала, потому что вы жалеете меня.

Анджи вздохнула:

— Может быть, и это тоже. Но прежде всего… Я знаю, каково это — не получать того, что хочешь.

— Вы?

Анджи почувствовала комок в горле. Какая-то часть ее существа противилась тому, чтобы говорить откровенно.

— У меня нет детей, — сказала она.

— Почему?

Анджи оценила прямоту вопроса.

— Врачи не знают. Я три раза беременела, но… — Она подумала о Софии, затем продолжила: — Мне не везет.

19